Chuyển đến nội dung chính

Bài đăng

Mẫu phụ lục yêu cầu kỹ thuật của Hợp đồng phát triển phần mềm song ngữ

Xin giới thiệu mẫu tài liệu Yêu cầu kỹ thuật phần mềm song ngữ Anh Việt (Software Requirements Specification – SRS)  được dịch bởi đội ngũ dịch tài liệu tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Mẫu phụ lục Yêu cầu kỹ thuật phần mềm song ngữ Anh Việt Mẫu tài liệu này có thể được sử dụng như một phụ lục của Mẫu hợp đồng thiết kế phát triển phần mềm song ngữ Anh Việt , hoặc như một tài liệu triển khai của dự án phát triển phần mềm. Mục đích của tài liệu SRS này nhằm mô tả sản phẩm phần mềm cần phát triển và xác định các yêu cầu kỹ thuật mang tính định lượng và định tính của nó. Mẫu tài liệu Yêu cầu thông số kỹ thuật phần mềm song ngữ này được biên soạn dạng khung, cùng với ghi chú chỉ dẫn cặn kẽ cho mỗi mục, nhằm hướng dẫn bạn tự điền vào các chi tiết theo dự án/sản phẩm phần mềm cụ thể của bạn. Do vậy mẫu SRS này có thể sử dụng cho bất kỳ loại sản phẩm phần mềm/dự án nào, dù sản phẩm là thành viên tiếp theo của một dòng sản phẩm, thay thế cho một số hệ thống hiện có; hay là một sản phẩm m
Các bài đăng gần đây

Bản dịch mẫu hợp đồng FIDIC Red Book (cuốn màu đỏ) song ngữ Việt Anh

Bản dịch Điều kiện hợp đồng FIDIC Sách đỏ 1999  Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bản dịch tiếng Việt toàn bộ cuốn  FIDIC Red Book 1st Edition 1999 , ấn bản lần thứ 1 năm 1999 của Hiệp hội quốc tế các kỹ sư tư vấn FIDIC. Tên tiếng Anh: CONDITIONS OF CONTRACT FOR CONSTRUCTION FOR BUILDING AND ENGINEERING WORKS DESIGNED BY THE EMPLOYER Tên tiếng Việt: ĐIỀU KIỆN HỢP ĐỒNG XÂY DỰNG CHO CÁC CÔNG TRÌNH KIẾN TRÚC VÀ CÔNG TRÌNH KỸ THUẬT DO CHỦ ĐẦU TƯ THIẾT KỂ Đây là bản dịch toàn văn ở dạng file word , bao gồm đầy đủ các phần: GENERAL CONDITIONS – ĐIỀU KIỆN CHUNG GUIDANCE FOR THE PREPARATION OF PARTICULAR CONDITIONS – HƯỚNG DẪN SOẠN THẢO CÁC ĐIỀU KIỆN RIÊNG FORMS OF LETTER OF TENDER, CONTRACT AGREEMENT AND DISPUTE ADJUDICATION AGREEMENT – CÁC MẪU THƯ DỰ THẦU, THỎA THUẬN HỢP ĐỒNG VÀ THỎA THUẬN XỬ LÝ TRANH CHẤP Bản xem trước 20%: Phần Điều kiện chung (song ngữ) của hợp đồng FIDIC Cuốn đỏ 1999 FIDIC Red Book 1999 - Dieu kien chung (song ngu Anh Viet)-BAN XEM TRUOC Tải về toàn

Mẫu hợp đồng thử việc song ngữ Việt Hoa (试用合同)

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng thử việc song ngữ Việt Trung (试用合同 ) được biên soạn phù hợp với các quy định mới nhất của luật lao động Việt Nam, và dịch thuật chuyên nghiệp bởi đội ngũ DỊCH TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG của Dịch Thuật SMS. Có đầy đủ các điều khoản cực kỳ chi tiết về chế độ làm việc, chế độ nghỉ phép, lương thưởng phụ cấp và các quyền lợi – nghĩa vụ, v.v. tuân thủ theo các quy định mới nhất của pháp luật lao động Việt Nam, và phù hợp với thông lệ thực tế tại các doanh nghiệp.  Đối với trường hợp người lao động đã vượt qua giai đoạn thử việc và được ký hợp đồng chính thức, hãy tham khảo: Mẫu hợp đồng lao động song ngữ Việt Trung (mới nhất) Mẫu hợp đồng thử việc tiếng Trung (song ngữ Việt – Trung) Mẫu bản dịch Hợp đồng thử việc song ngữ Việt Hoa được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS: Hop dong thu viec - song ngu Viet Trung Mẫu trên chỉ thể hiện 50% nội dung tài liệu. Để tải về bản đầy đủ 100%, chỉ cần truy cập link sau:   https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-t

Mẫu song ngữ Anh Việt Thỏa thuận cấp phép sử dụng phần mềm (Software License Agreement)

Xin giới thiệu mẫu Thỏa thuận Cấp Phép Sử Dụng Phần Mềm ( Software License Agreement ) – song ngữ Anh Việt được dịch bởi đội ngũ dịch tài liệu tiếng Anh của Dịch Thuật SMS. Mẫu thỏa thuận này dành để ký kết giữa một bên là công ty chủ sở hữu phần mềm, một bên là khách hàng sử dụng phần mềm. Trong đó, chiếm khoảng 80-85% nội dung của thỏa thuận là các điều khoản chung theo thông lệ quốc tế của ngành, có thể áp dụng cho tất cả các loại phần mềm, 15-20% nội dung còn lại là một số điều khoản thể hiện đặc thù của sản phẩm phần mềm. Xem thêm các mẫu hợp đồng có liên quan thuộc lĩnh vực CNTT: Mẫu hợp đồng thiết kế phát triển phần mềm song ngữ Anh Việt Mẫu hợp đồng gia công phần mềm song ngữ Anh Việt Mẫu hợp đồng thiết kế website song ngữ Anh Việt Bản dịch Thỏa thuận Bảo mật thông tin (song ngữ Anh Việt) [Song ngữ Anh Việt] Mẫu cam kết không tiết lộ, không gian lận, không cạnh tranh (NCNDA) [Song ngữ Anh Việt] Mẫu thỏa thuận chuyển giao quyền sở hữu trí tuệ (dành cho nhà

Mẫu quy chế hoạt động HĐQT công ty cổ phần song ngữ Việt-Anh

Mẫu quy chế hoạt động của HĐQT – song ngữ Việt Anh Xin giới thiệu  Mẫu quy chế hoạt động Hội đồng quản trị ( REGULATIONS ON OPERATION OF THE BOARD OF DIRECTORS)  song ngữ Anh Việt  do chính đội ngũ chuyên gia  dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty  của chúng tôi thực hiện. Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch Mẫu quy chế hoạt động HĐQT (dạng song ngữ Việt – Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Quy che hoat dong HDQT - song ngu Viet Anh Bản song ngữ xem trước ở đây chỉ thể hiện 30% độ dài của tài liệu hoàn chỉnh.  Để tải về bộ file bản dịch đầy đủ của bộ Quy chế hoạt động HĐQT song ngữ này, vui lòng bấm vào link sau: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-quy-che-hoat-dong-hoi-dong-quan-tri-song-ngu-anh-viet/ Bạn sẽ nhận được email chứa bộ file Bản dịch tiếng Anh Quy chế hoạt động của Hội đồng quản trị ở dạng file word, gồm 3 file : 1 file word Quy chế hoạt động HĐQT tiếng Việt, 8.000 từ, 15 trang;

Mẫu hợp đồng vay tiền cá nhân/công ty bằng tiếng Anh và song ngữ Anh Việt

Mẫu hợp đồng vay tiền dành cho công ty/cá nhân song ngữ Anh Việt – bản xem trước Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu hợp đồng cho vay tiền, dạng song ngữ Việt-Anh, áp dụng cho giao dịch tín dụng giữa các doanh nghiệp hoặc cá nhân với nhau. Mẫu hợp đồng song ngữ này áp dụng cho các trường hợp: Giao dịch vay tiền giữa công ty với công ty (công ty mẹ cho vay công ty con/công ty liên kết, hoặc các công ty đối tác cho vay lẫn nhau) Giao dịch vay tiền giữa công ty với cá nhân Giao dịch vay tiền giữa cá nhân với cá nhân Đây là mẫu hợp đồng được dịch bởi đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Anh   chuyên nghiệp của chúng tôi. HỢP ĐỒNG CHO VAY TIỀN song ngữ Anh Việt (giữa công ty hoặc cá nhân) Tải về bộ hợp đồng tín dụng giữa cá nhân/doanh nghiệp, song ngữ Anh Việt Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện 50% độ dài của mẫu hợp đồng. Để tải về file hợp đồng đầy đủ 100%, bạn làm như sau:   https://www.dichthuatsms.com/product/song-ngu-viet-anh-mau-hop-dong-vay-tien-giua-cong-ty-hoac-ca-n

Mẫu hợp đồng sử dụng tác phẩm sách - song ngữ Việt Anh

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch hợp đồng sử dụng tác phẩm trong lĩnh vực xuất bản, dạng   song ngữ Việt – Anh . Đây là mẫu hợp đồng giữa một bên là tác giả sách/chủ sở hữu bản quyền tác phẩm và một bên là nhà xuất bản/đơn vị được cấp quyền sử dụng tác phẩm, nhằm thỏa thuận về việc cấp quyền xuất bản tác phẩm sách, và chi trả phí sử dụng bản quyền. Hợp đồng song ngữ này hữu ích trong trường hợp tác giả là người nước ngoài, hoặc nhà xuất bản là đơn vị nước ngoài. Đây là mẫu hợp đồng được dịch bởi đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Anh   chuyên nghiệp của chúng tôi. Mẫu hợp đồng sử dụng tác phẩm sách – song ngữ Anh Việt Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng sử dụng tác phẩm – tiếng Anh (song ngữ Việt – Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Hợp đồng sử dụng tác phẩm sách - song ngữ Anh Việt Tải về mẫu song ngữ – hợp đồng sử dụng tác phẩm sách Danh sách các file bạn sẽ nhận được khi đặt mua STT T